|
|
اي پادشاه خوبان داد از غم تنهايي دل بي تو به جان آمد وقت است كه باز آيي تا گرم آغوشت شدم چه زود فراموشت شدم تغيير تو نبود خودم باري روي دوشت شدم موندن ، سوختن ، ساختن ،همه يادگار عشقه انتقام از تو گرفتن كار من نيست، كار عشقه نوشته شده در 86/10/30 ساعت 17:33 توسط Mehrdad هيچ کس ويرانيم را حس نکرد وسعت تنهائيم را حس نکرد در ميان خنده هاي تلخ من گريه پنهانيم را حس نکرد در هجوم لحظه هاي بي کسي درد بي کس ماندنم را حس نکرد آن که با آغاز من مانوس بود لحظه پايانيم را حس نکرد !! نوشته شده در 86/10/30 ساعت 17:21 توسط Mehrdad يكي داشت و يكي نداشت اوني كه داشت تو بودي و اوني كه تورو نداشت من بودم!!! يكي خواست و يكي نخواست اوني كه خواست تو بودي و اوني كه بي تو بودنو نخواست من بودم!!! يكي بود و يكي نبود اوني كه بود تو بودي و اوني كه نبود من بودم!!! يكي آورد و يكي نياورد اوني كه آورد تو بودي و اوني كه بي تو به هيچ كسي ايمان نياورد من بودم!!! يكي برد و يكي نبرد اوني كه برد تو بودي و اوني كه دل به تو باخت من بودم!!! يكي گفت و يكي نگفت اوني كه گفت تو بودي و اوني كه دوست دارم رو جز تو به هيچ كسي نگفت من بودم!! يكي موند و يكي نموند
اوني كه موند تو بودي و اوني كه بي تو نمي تونست بمونه من بودم!!! نوشته شده در 86/10/30 ساعت 17:18 توسط Mehrdad به آساني ميشه در دفترچه تلفن کسي جايي پيدا کرد نوشته شده در 86/10/30 ساعت 17:16 توسط Mehrdad زبان ايتاليايي : Ti Amo به زبان يوناني : Sayopo philosu به زبان روسي : Ya vas liubli به زبان پرتقالي : Amo-ti به زبان فارسي : Dooset daram به زبان آلماني : Ich liebe dich به زبان اسپانيايي : Te quiero به زبان سوئدي : Jah a Iskan dig به زبان هندي : Mai tujhe pyaar kathaho به زبان فرانسه : Jet aime به زبان ارمني : Jiroum emkaz به زبان انگليسي : I love you به زبان ترکي : Seni sevigo rom به زبان دانمارکي :Jag elsker dig به زبان چيني : Mi tuzya var ruemkarata به زبان سوئيسي : Chahadi garn به زبان برزيلي : Eu te arno به زبان کانادايي : Naanu Ninnanu preethisuthene به زبان هلندي : Ik ou van jou به زبان عربي : Ohebbak نوشته شده در 86/10/30 ساعت 17:11 توسط Mehrdad
I like you
You feel life way down inside You have the courge to think and the strenght to get involved You are a dreamer and dreams are too rare For few people believe enought to dream "دوستت دارم . . . " تو زندگي را در درون لمس مي كني , تو شهامت آن داري كه بيانديشي , و نيزوي آن كه به چيزي دل ببندي , تو با روياهايت زندگي مي كني . . . و روياييان بسيار نادرند . آري . . . اندكند آنان كه رويا را باور دارند. ليندا . اس . اسميت نوشته شده در 86/10/27 ساعت 20:56 توسط Mehrdad
we who inhirit the earth who cheer the new moon peaking through the womb who admire the green leaves of summer turning to lustrous reds and yellows who watch them fall to the ground cold,brown and stiff we who give birth to the new life who are exhilarated by the sun rising who are romanced by the sun setting who dream to the floating clouds we who have a passing mark on the future of the world must have the same heart must have compassion for one another must have respect for one another must untherstand that though we have differences we all want the same things nothing should divide us we must overcome hate we must overcome violence we must overcome greed we must overcome fighting we must overcome cruelty we must overcome all that tears people apart and concentrate on all that brings people together هیچ چیز نباید ما را از هم جدا کند ما که وارث زمین هستیم که برآمدن ماه نو را گرامی می داریم که برگ های سبز تابستان را که به رنگ قرمز و زرد در می آیند،تحسین می کنیم و تماشا می کنیم که چطور سرد و قهوه ای و خشک به زمین می افتند ما که زندگی را نو می کنیم که با طلوع آفتاب به وجد می آییم که در غروب عاشقانه می خوانیم که ابرهای شناور ما را به دریا فرو می برند که بر آینده جهان تاثیری گذرا داریم باید همه یکدل باشیم باید دلسوز هم باشیم باید یکدیگر را محترم بداریم باید بفهمیم که گرچه با هم تفاوت داریم اما همه یک چیز می خواهیم هیچ چیز نباید ما را از هم جدا کند باید بر نفرت غلبه کنیم باید بر خشونت غلبه کنیم باید بر طمع غلبه کنیم باید بر ستیزه جویی غلبه کنیم باید بر بی رحمی غلبه کنیم باید بر هر آنچه انسان ها را از هم دور می کند غلبه کنیم و بر هر آنچه انسان ها را گرد هم جمع می کند متمرکز شویم سوزان پولیس مترجم :رویا پرتوی
نوشته شده در 86/10/27 ساعت 20:52 توسط Mehrdad ابی تر از انم که بیرنگ بمیرم من شیشه نبودم که با سنگ بمیرم من امده بودم که تا مرز رسیدن همراه تو فرسنگ به فرسنگ بمیرم تقسیر خودم نیست که اینگونه غریبم شاید که خدا خواسته اینگونه بمیرم
نوشته شده در 86/10/10 ساعت 0:0 توسط Mehrdad زندگی اجبار است مرگ انتظار است عشق یک بار است جدایی دشوار است فکر تو تکرار است اگر رفتم تو یادم کن اگر مردم تو خاکم کن اگر ماندم به مهر خود تو شادم کن نوشته شده در 86/10/10 ساعت 0:0 توسط Mehrdad یک بوسه ز لبهای تو در خواب گرفتم گویی که گل از چشمه ی مهتاب گرفتم هرگز نتوانی که زمن دور بمانی چون در دل خود عکس تو را قاب گرفتم نوشته شده در 86/10/10 ساعت 0:0 توسط Mehrdad
تو به من خنديدي و نميدانستي من به چه دلهره از باغچه ي همسايه سيب را دزديدم باغبان از پي من تند دويد سيب را دست تو ديد غضب الوده به من كرد نگاه سيب دندان زده از دست تو افتاد به خاك وتو رفتي و هنوز خش خش حرف تو ميدهد ازارم و من انديشه كنان غرق اين پندارم "كه چرا خانه ي كوچك ما سيب نداشت" نوشته شده در 86/10/10 ساعت 0:0 توسط Mehrdad تی ان تی برای مغز پوستت را بو می کشم نفست را حس می کنم تو در کنار من هستی و من نمی توانم مقاومت کنم امیدوارم روزی متوجه شوم که معنی این بازی دیوانه وار چیست؟ آن بازی واقعی و خالص تی ان تی برای مغز اگرچه درد و رنجی ندارد ولی قوانین هنوز مثل سابق هستند من با تو هستم فقط مرا راهنمایی کن من برای این بازی حاضرم وحشت زده نباش و از چیزی نترس من معنی انرا به تو خواهم گفت روزی انچه تو احساس میکنی احمقانه است این عشق است و بازی نیست تی ان تی برا ی مغز نوشته شده در 86/10/10 ساعت 0:0 توسط Mehrdad
نوشته شده در 86/10/10 ساعت 0:0 توسط Mehrdad به گردن گرفتن گناه من دیوانه شده ام Je deviens folle من از خودم دست كشيده ام Je m'abandonne گناهش به گردن من Mea culba ديگر نمي توانم بخوابم Je ne dors plus من در آرزوي تو هستم Je te desire مرا در آغوش بگير Prends moi من متعلق به تو هستم Je suis atoi خـــــــــدا بخـــــــشنـــــــده اســـــــت Kyrie Elesion ... F!n!shed نوشته شده در 86/10/10 ساعت 0:0 توسط Mehrdad |
This Template designed by Mehrdad Company , Copyright © 2008 all rights reserved